Skip links

Be kind to animals (Canyon Aug.16-20)

動物に優しく サバンナ、キャニオン 8月16日-20日

CHILDREN: Teach them to be kind to animals. They will also grow up to be kind people.

子どもたち:動物に親切にするように教えてください。そうすれば、優しい人間に育ってくれるでしょう。

It’s very important that we teach our children not just to be kind to their fellow humans but also to animals. This week in UOI, we continue to explore LOI2: How our actions affect animals. We watched a video “Be kind to animals” and Canyon students learned a lot about which human actions are good and bad for the animals.

子どもたちには、人間だけでなく、動物にも優しくするように教えることがとても大切です。今週のUOIでは、引き続きLOI2「私たちの行動が動物に与える影響」について調べました。動物に優しくしよう」というビデオを見て、キャニオンの生徒たちは、人間のどのような行動が動物にとって良いのか、悪いのかをたくさん学びました。

We also discussed why those actions are good and bad for the animals and tried to think what we can do to correct those bad actions by matching them to the good actions on the wall. For example: cutting trees and planting trees, and throwing garbage in the bodies of water and cleaning up the garbage in the bodies of water.

また、それらの行動がなぜ動物にとって良いのか、悪いのかを話し合い、壁に書かれた良い行動に合わせて、その悪い行動を正すために何ができるかを考えてみました。例えば、「木を切る」と「木を植える」、「水辺にゴミを捨てる」と「水辺のゴミを片付ける」などです。

Then, they completed a worksheet wherein they had to choose one human action on the wall and draw in the box the effect of that action to the animals or answer the question what would happen to the animals if they do the same action. They chose either good or bad. Although it was a little bit difficult for them to draw their answer, still they were able to tell me their thoughts. We want our students to learn to express their thoughts through drawing for them to prepare for the next school years.

そして、壁に描かれた人間の行動を一つ選び、その行動が動物に与える影響を四角の中に描かき、同じ行動をすると動物はどうなるかという質問に答えるというワークシートを完成させました。良いことか悪いことか、どちらかを選んでもらいました。答えを描くのは少し難しかったのですが、それでも自分の考えを私に伝えてくれました。次の学校生活に向けて、絵を描くことで自分の考えを表現できるようになってほしいと思います。

In phonics, we focused on the letter P as in pig, panda, penguin, parrot, parachute, pan, and plant. They also practiced writing uppercase P. For math, they started to trace number 4.

フォニックスでは、pig, panda, penguin, parrot, parachute, pan, plant のように、P の文字に注目しました。また、大文字のPを書く練習もしました。算数では、4の数字の練習を始めました。

Since this week became rainy and we couldn’t play outside, we spent our time practicing for the Sports Fest and did two different crafts. So this year’s theme is the Olympics and we decided to make a Japanese flag with Olympic rings on it. I prepared the outline of the flag and rings and the students glued the chad or the hole punched papers on the drawing. The flag is red. The rings are blue, yellow, black, green, and red. Canyon students were very patient and careful in sticking the chad on the drawing to make it look like rings. Another craft is the blue turtle which was based on the book that we read “Limu”. The students cut small pieces of blue paper which they did before the holiday. They glued the paper bowl on the turtle’s body, stuck the pieces of paper on the bowl, put the googly eyes, and drew the mouth. Now they are enjoying playing with their pet Limu.

今週は雨で外で遊べなかったので、スポーツフェスティバルの練習と2種類のクラフトをして過ごしました。今年のテーマはオリンピックなので、オリンピックの輪がついた日本の国旗を作ることにしました。私は国旗と輪の輪郭を用意し、子どもたちはその絵に穴あけパンチで作ったポッチの紙を糊付けしました。旗の色は赤。リングは青、黄、黒、緑、赤です。サバンナ、キャニオンの子どもたちは、リングに見えるようにポッチを絵に貼り付けるのにとても忍耐強く、慎重でした。もう一つのクラフトは、私たちが読んだ「リム」という本を元にした青いカメです。子どもたちは、休日前に青い紙を小さく切りました。カメの体にお椀を貼り付け、お椀に紙を貼り付け、目を付け、口を描きました。今、子どもたちはペットのリムと楽しく遊んでいます。

When it was not raining, we had a chance to go for a walk at the Shrine near our school. They saw many trees and crows in the mountains. I asked them some questions related to our topic in UOI and I am glad to know that they have a good understanding of our lessons.

雨が降っていないときは、園の近くにある神社で散歩をする機会がありました。子どもたちは山の中でたくさんの木やカラスを見ました。私はUOIのテーマに関連した質問をしましたが、子どもたちが私たちの授業をよく理解していることがわかってうれしかったです。

Teacher: Where do birds live? 

先生:鳥はどこに住んでいますか?

Students: in the trees

子どもたち:木の中です

Teacher: Can we cut the trees here? 

先生:ここで木を切ってもいいですか?

Students: No!

子どもたち:いいえ

Teacher: Why not? What will happen to the birds when we cut the trees?

先生:なぜいけないの?木を切ったら、鳥たちはどうなるの?

Student: Birds no house, Ms. Fronie.

子どもたち:鳥の家がないです。 Ms. Fronie.

That’s all for this week. Thank you for reading our blog and have a nice weekend!

今週はこれでおしまいです。いつもブログをご覧いただきありがとうございます。良い週末をお過ごしください。