Skip links

Rainforest and Field Trip Inquiries: January 29 to February 2

The visit to Matsumoto Clean Center was an eye-opening experience! We were shown ‘the pit’. This is where all the trash transported by the garbage trucks are collected. Trash are separated, compacted and wrapped. Rainforest: Woah so much garbage! Look at the cranes! It is not so smelly. I can see the fire! From the the monitor screens in the main control center, we could see the reddish orange flames of the incinerator. How hot? 900 degree celsuis! We also learned that burning trash greatly reduces it down to only one tenth of it original volume. Of course, we were reminded to use everything and not to create too much waste.

先週の金曜日、松本クリーンセンターに見学にきました。目を見張るような体験でした。私たちは「ごみピット」を見せてもらいました。ゴミ収集車によって運ばれたゴミはすべてここに集められるそうです。ゴミは分別され、圧縮され、包装される。子ども達は、「うわぁ、ゴミがいっぱい!」「クレーンを見て!」「そんなに臭くないよ。」 「火が見える!」メインコントロールセンターのモニター画面からは、焼却炉の赤みがかったオレンジ色の炎が見えました。「どのくらい熱いですか?」「ダイオキシンを発生させないように、900度以上です。」 見学に行く前に疑問に思っていた、どうしてゴミを燃やすの?の質問をしてみました。ゴミを燃やすと、元の体積の10分の1にまで激減することもわかりました。クリーンセンターの方は、私たちはすべてのものを壊れるまで大切に使い、食べ物も残さずにゴミを出しすぎないようにと仰っていました。

We were also shown an upcycling paper machine. This uses dry fiber technology. Used paper can be upcycled and made into new usable paper. Rainforest was given paper planes made from that very same technology. The class will bring home their paper planes to make at home this week. We had a post-field trip discussion back in school. Rainforest drew and wrote down what they learned. We made a Thank You card for Matsumoto Clean Center to show our appreciation to our community. It truly takes a village to raise a child!

乾式オフィス製紙機も見せてもらいました。これは水を使わずに再生紙を作る機械です。使用済みの紙を機械にいれて、新しく使える紙を作ることができます。この機械で作られた紙飛行機を作ることができる紙を貰いました。紙飛行機の紙を家に持ち帰りますので、ぜひお家で作ってみてください。クラスでは、フィールドトリップの振り返りをしました。絵を描き、学んだことや気づいたことを書きました。松本クリーンセンターへのお礼のカードを作りました。今回の見学を通じて、私たちの生活は地域で働く人々のおかげで成り立っていることに、あらためて感謝の気持ちでいっぱいになりました。松本クリーンセンターの皆様、ありがとうございました。

The fun doesn’t stop here. Another upcoming trip to Syneco in Azumino is our next learning treat! Rainforest has become skillful Thinkers and Inquirers, one of our IB learner profiles. We have thought about what we already know about SynEco, and what we want to find out and see for ourselves!

With Setsubun around the corner, Rainforest made demon Oni masks. Every student in Rainforest chose the colour red because they said they belong to the Red Demon Family. How touching, a united bunch of demons! Oni wa Soto, Fukuwa Uchi! Demons out, Good Luck In! Till next week, have an exciting Setsubun weekend!

3Rsの探究はまだまだ続きます。次はしんえこプラザあづみ野に見学に行きます。レインフォレストのみんなは、IBの学習者像である「思考力と探究心」に長けています。しんえこについて知っていること、そして、見学で自分の目で確かめたいことを考えました。しんえこプラザ様より頂いたペンを家に持ち帰ります。見学の様子は、来週のブログをお楽しみに。

節分を目前に控え、鬼のお面を作りました。なんと、皆、赤鬼を選びました。鬼は外、福は内!鬼は外、福は内!鬼は外、福は内!なんと、クラスに赤鬼が来ました。来週まで、楽しい節分と週末をお過しください。