Skip links

Rainforest and Auld Lang Syne: December 18-22

We wrapped up the year with a traditional song Auld Lang Syne (old long since) which is an old Scottish song. The song sings of friends (old acquaintances) you know whom you will not want to forget. https://en.wikipedia.org/wiki/Auld_Lang_Syne Rainforest says that they will not forget their friends and teachers even when they go to elementary school! Rainforest was invited to Savanna class for some fun and games. Rainforest serenaded everyone with Auld Lang Syne. In return, we received season’s greetings cards from Savanna. Thank you!

今年の締めくくりは、スコットランドの伝統的な歌「Auld Lang Syne」(蛍の光)を歌いました。この歌は、昔からの知人のことを歌っています。子ども達は、小学校に行っても友達や先生のことは忘れないと言っていました。木曜日は、ユニット3のお祝いの探究の締めくくりにふさわしい、サバンナクラスのISN Dayパーティーに招待してもらいました。そして、みんなで楽しいゲームを楽しみました。招待してくれたお礼に、オールド・ラング・サインを歌いました。なんと、サバンナクラスのお友達からは、お返しにグリーティングカードをいただきました。楽しい時間をありがとう!

Auld Lang Syne

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should old acquaintance be forgot,

and days of old lang syne?

CHORUS:

For auld lang syne, my dear,

for auld lang syne,

we’ll take a cup of kindness yet,

for days of auld lang syne.

We had a week of great craft fun. We created rainbows with 7 colours – red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet. We learned about Saint Patrick’s Day, and Rainforest was very interested in the magical tricky creatures – the leprechauns. The story of Leprechauns, rainbow and a pot of gold captured their imagination! The folk legend goes that if you capture a thumb-sized Leprechaun, he might just show you his pot of gold at the end of a rainbow!

今週は、工作も作りました。赤、オレンジ、黄、緑、青、藍、紫の7色を使って虹の色塗りをしました🌈。セントパトリック・デーについて学んだ子ども達は、不思議な妖精レプラコーンに興味津々。レプラコーンと虹と金の鍋の物語は、彼らの想像力をかきたてました!親指大のレプラコーンを見つけて捕まえると、虹の先にある金の壺を見せてくれるかもしれないというアイルランドの伝説があるそうです!

We painted pine cones green and voila… a mini Christmas tree with a crystal star on the top! Why is the tree not brown? Someone asked. Fantastic question! We discussed what a fir tree is. A Christmas fir tree is an evergreen tree that is green all seasons. Yes, their leaves are different with needle-like leaves that do not fall. Good inquiry, Rainforest!

ミニ・クリスマスツリーも作りました🎄。松ぼっくりを緑色に塗って、クリスタルの星を付けました。どうしてツリーは茶色じゃないの?と質問した子がいました。よい質問ですね!クラスで、モミの木とは何かについて話し合いました。モミの木は常緑樹で、四季を通じて緑色をしている。モミの木の葉は針のような葉っぱで、一年中落ちないことを知りました。

The cold did not stop us from playing in the great outdoors. We had fun in the park. A brief snowfall one of the afternoons had Rainforest all excited and singing! Snowflakes, snowflakes, little snowflakes – one of our favourite winter songs! When asked what does snow taste like? “No flavour”, someone called out!

Rainforest reflected on what the year 2023 meant to us and the precious moments we had. I liked the craft work making Christmas Tree. I enjoyed writing. I liked the stories. April was good because it was start of Rainforest. I liked Christmas Show The Wonderful Wizards of Oz. I liked the Sports Festival relay race. I enjoyed the birthday parties. I enjoyed going to Miso Factory! Sports festival was fun because of the gauze dance. Beautiful memories we had of 2023 indeed! Our heartfelt thanks to you dear Parents too for your unwavering support and love! Let’s look forward to another exciting year ahead. Till 2024, Happy Holidays and take care!

一段と寒くなりましたが、公園でも沢山遊びました。木曜日の午後は、うっすら雪が降り、子ども達は興奮気味に歌を歌っていました!Littel snowflakesの歌です。雪の味は?と聞いてみると、口を開けて雪を味見し「味はしない。」と答えが返ってきました。

金曜日は、2023年が私たちにとってどんな年だったか振り返りました。「クリスマスツリーを作る工作が良かった。」「文章を書くのが楽しかった。」「絵本が好きだった。」4月はレインフォレストクラスが始まった時だから良かった。」「クリスマスショーオズの魔法使いが好き。」「スポーツフェスティバルのリレーが楽しかった。」「誕生会が楽しかった。」「味噌工場の見学が楽しかった」「スポーツフェスティバルのダンスパフォーマンスが楽しかった。」どれも2023年、みんなで一緒に過ごしたすてきな思い出でした!💖

保護者の皆様、今年もあたたかいご支援とご協力、本当にありがとうございました。レインフォレストで過ごすのは、残り3ヶ月になりますが、来年もエキサイティングな一年にしましょう!よいお年をお迎えください。🎍✨