Skip links

Family is the biggest ally! Rainbow 13-17 May (家族は最大の味方!)  

皆さん、こんにちは。

今週はレインボークラスにとって、とても重要で素敵な週でした。初めての参観日で、パパやママがスクールに来てくれました。子ども達は大興奮!大喜びでいつも以上に張り切っていました。最初は恋しさに泣いてしまう子もいましたが、スナックタイムからはパパ・ママと一緒に過ごすことができたので、歌やダンス、アクティビティーを全身で楽しみました。子ども達にとって家族は最も愛する、安心できる存在で最大の味方。心から親子活動を楽しむ子ども達は幸せと喜びに満ち溢れていました。そして素晴らしい活躍を見せてくれました。よく頑張ったね!私達はあなた達を心から誇りに思います。

保護者の皆様、この度は参観日にお越し下さり、本当にありがとうございました。これからも子ども達の頑張りを見守り、応援してあげてください。

Hello everyone. This week was a very important and wonderful week for Rainbow Class. It was our first School open day, and their mom and dad came to the school. The children were so excited! I was overjoyed and even more excited than usual. At first, some children cried because they missed them, but after snack time they were able to spend time with their moms and dads, so they thoroughly enjoyed singing, dancing, and doing activities. For children, family is the most beloved, reassuring presence and greatest ally. The children were full of happiness and joy as they wholeheartedly enjoyed parent-child activities. And they showed great performance. You really tried hard! We are truly proud of you. Dear parents, thank you very much for coming to visit us this time.

「動物」についての探求が続いています。様々な動物の名前(英語・日本語)や生活について、折に触れて話し合う中で、子ども達に人間を含む全ての動物への理解や慈しみの心が育っていることを感じます。動物もお腹が空くしウンチだってする。怪我をしたら痛いし、悲しいよね・・そんな話も子ども達はちゃんと覚えていて「優しくお世話しなきゃね!」「動物が怪我したら(-おもちゃの動物が壊れたら)先生が病院に連れて行ってね?」「ウンチ出たかな・・」などと話す姿に感動します。優しいレインボーさん達です。

Our discussion about “Animals” continues. By occasionally discussing the names (English and Japanese) and lives of various animals, we feel that the children are developing an understanding and compassion for all animals, including humans. Animals also get hungry and poop. When an animal gets hurt, it hurts and it’s sad…The children remember those stories and say like, “We have to take care of them kindly!” and “If an animal gets hurt (-if a toy animal breaks), MS. Sayuri will take them to the hospital.” We are interested in the way they say things like that. Rainbows! You are so caring!

遊びが中心のスクール生活ですが、簡単な、でも大切なルールも知って欲しいと思っています。トイレに行けたらシールをもらえます。そして椅子に正しく座れたら自分の顔写真付きのスティックを壁に飾れます。そんなご褒美も子ども達のモチベーションに繋がっているのかもしれません。そして毎日繰り返し行うことで、自然に子ども達の身についてきたと感じます。素晴らしいですね!

School life is centered around play, but we also want our children to learn simple but important rules. If they can go to the bathroom, they will get a sticker. And if they can sit nicely on their chair, they can hang the stick with the photo on the wall. Such rewards may also be connected to children’s motivation. I believe that by doing this repeatedly every day, it will naturally become part of the child’s mind. And the children are actually showing great results.

子ども達の笑顔は私達の宝物です。自分の好きなこと、興味のある事に取り組み、全身で楽しみ、笑顔を見せる子ども達の日常をちょっぴり垣間見て下さい。

Children’s smiles are our treasure. Please take a glimpse into the daily lives of children who are engaged in what they like and are interested in, have fun with their whole bodies, and show smiles.

それでは、みなさん、よい週末を!

Have a nice weekend!