Skip links

We made an origami acorn! (Canyon Nov. 8-12)

折り紙でどんぐりを作りました! (サバンナ、キャニオン 11月8日~12日)

Hi everyone! Welcome back to our blog update!

皆さん、こんにちは。私たちのブログ更新にようこそ

“Origami” has been popular with Japanese children for many years. Origami is not only fun but is also beneficial to a child’s development. When doing origami we use our fingers to create specific shapes out of paper and it improves fine motor skills and brain development. It also develops imagination and improves concentration.

「折り紙」は、日本の子どもたちに長年親しまれてきました。折り紙は楽しいだけでなく、子どもの成長にも良いです。折り紙をするときは、指を使って紙から特定の形を作るので、細かい運動能力と脳の発達が向上します。また、想像力を養い、集中力を高める効果もあります。

Canyon students love searching for some things at the park and one of them is acorns. You will just be surprised when you see some in the pocket of their jacket or backpack. They actually made a spinning top out of acorns.

サバンナ、キャニオンの子どもたちは、公園でいろいろなものを探すのが好きですが、その中の一つに「どんぐり」があります。上着のポケットやリュックの中に入っているのを見ると、びっくりしますよね。どんぐりでコマを作ってみました。

Our boys and girls also like doing origami. This week, we made an acorn craft using origami and the fallen leaves that we collected last week. The teacher taught them the steps on how to make an acorn. They taped a pipe cleaner at the back of the origami paper that serves as hands, drew the mouth of the acorn, put googly eyes on it, drew an autumn tree, and stuck the acorn and leaves on the paper. And done! We posted their craft on the wall outside our classroom. Please take a look at their adorable acorns!🍂

私たちの男の子も女の子も折り紙が好きです。今週は、折り紙と先週集めた落ち葉を使って、どんぐりの工作をしました。先生が、どんぐりの作り方を教えました。手になる折り紙の後ろにモールを貼り付け、どんぐりの口を描き、目をつけ、秋の木を描き、どんぐりと葉っぱを紙に貼り付けました。そして完成。教室の外の壁に貼ってあります。可愛いどんぐりを見てくださいね。

In UOI, we continue to discuss another way to communicate with others which is Using Body Language. We want them to communicate to their friends positively, so we first identify which are kind and hurtful actions. We use our hands to wave, make friends, comfort someone, and help others. We don’t use them to hurt others.

UOIでは、ボディランゲージを使ったもう一つのコミュニケーション方法について引き続き伝えています。積極的に友達とコミュニケーションをとってほしいので、まず親切な行動と傷つけてしまう行動を確認します。私たちは、手を振る、友達を作る、誰かを慰める、人を助けるなどの目的で手を使います。人を傷つけるために手を使うことはありません。

We have group work and they have already started doing it. They are  going to make a poster called KIND WORDS, KIND HANDS! The teacher asked them what kind words they can tell someone to make them happy and we wrote it on the heart-shaped paper. They had their handprints around the big paper. Next week, we will write down on their handprints what good body language or action they can do using their hands.

グループワークがあり、子どもたちはすでにそれをやり始めています。「親切な言葉、親切な手!」というポスターを作ります。先生が、誰かにどんな優しい言葉を伝えれば喜んでもらえるかを聞いて、それをハート型の紙に書きました。大きな紙の周りには自分の手形をつけてもらいました。来週は、手を使ってどんな良いボディランゲージやアクションができるか、手形に書いてみようと思います。

Since we finished learning all the 26 uppercase letters of the alphabet, this time we are going to explore the lowercase letters. We started with lowercase letters a,b, and c. We did an Ice Cream Uppercase and Lowercase Matching Activity. We gave each table some lowercase letters and each student picked the correct lowercase letter for uppercase letters A, B, and C. While doing this activity, students keep saying, “I like ice cream!”🍦We also started writing both uppercase and lowercase letters Aa. This time they have to follow the three lines on the paper as guides in writing the letters.

アルファベットの大文字26文字の学習が終わったので、今度は小文字の学習をします。まず、小文字のa,b,cから始めました。アイスクリームの大文字と小文字のマッチングアクティビティを行いました。このアクティビティをしている間、子どもたちは「I like ice cream!」と言い続けていました。今度は、紙に書かれた3本の線を目印にして、文字を書いていきます。

Our class has started practicing for the Christmas show play in December. We actually practiced memorizing their lines, singing the songs and dance steps before the end of October. Now we are practicing how to move on the stage like entrance and exit. So far, they are doing a good job, yet still need more practice.

私たちのクラスでは、12月に行われるクリスマスショーの劇の練習を始めました。10月の終わりまでに、セリフを覚えたり、歌を歌ったり、ダンスのステップを踏んだりする練習をしました。今は、ステージ上での動き方や入場・退場の練習をしています。子どもたちはとても上手ですが、まだまだ練習が必要です。

We went to the gym on Friday. Our boys and girls had so much doing different rope activities. They put the knotted rope on their head and tried to walk straight without it falling. They put it on their back and tried to walk like a cat without it falling. They made a circle using the rope and jumped in and out of the rope. They also tried to keep their balance while walking on the rope sideward, forward and backward.

金曜日に体操教室に行きました。男の子も女の子も、いろいろなロープを使ったアクティビティを楽しんでいました。結び目のあるロープを頭につけて、落ちないようにまっすぐ歩こうとしました。縄を背中につけて、猫のように歩こうとしましたが、落ちませんでした。縄を使って円を作り、縄の中に入ったり出たりしてジャンプしました。また、縄の上を横に歩いたり、前に歩いたり、後ろに歩いたりして、バランスをとることにも挑戦しました。

These children get fascinated with this book that they have been requesting for us to read everyday. Now they are reading it by themselves and keep saying, “No, David!” They even used kind words here by asking their friend if they can read the book together. “Can we read together?” Well done!

子どもたちは、毎日のように私たちに読んでほしいとリクエストしてきたこの本に夢中になります。今では自分で読んで、”No, David!”と言い続けています。お友達に「一緒に読もうよ」と声をかけるなど、優しい言葉遣いも見られます。”Can we read together?” よくできましたね。

We are very proud to say that our boys and girls are becoming more independent now. They can get their own futon bed from the shelf, set it up on the spot they want to, fold it nicely after sleeping, and put it back on the shelf. Great job, Canyon!

私たちは、男の子と女の子たちが自立してきたことをとても誇りに思っています。棚から自分の布団を取ってきて、好きな場所に置き、起きた時はきれいに畳んで、また棚に戻すことができます。サバンナ、キャニオンさん、よくできました。

That’s it! Thank you for reading and have a wonderful weekend!

以上になります。読んで頂きありがとうございました。素敵な週末を過ごしてください。